generico informar a su mdico acerca de los remedios a base de hierbas, vitaminas y aditivos si se da el caso.
4 Marzo 2014

La revista «Turia» publica este material incluído en la nueva edición del clásico de Flaubert, editado por Gallimard.

Tres extensos fragmentos inéditos de la novela «Madame Bovary», de Gustave Flaubert, han sido recuperados en la nueva edición que la editorial francesa Gallimard ha realizado de este clásico.

A su vez, el material ha sido retomado por la revista cultural Turia, que en su próximo número lo publicará en español, con la ayuda del traductor Mauro Armiño, premio nacional de traducción 2010 y responsable de la traducción de esta obra para una nueva versión de editorial Siruela.

Cada fragmento va antecedido de un título provisto por la propia editorial Gallimard, quien publcia esta obra en su colección La Pléiade: «Conversación durante el baile», «Una discusión sobre libros» y «El juguete de los niños Homais».

Las líneas suprimidas en la publicación original corresponden a tres momentos. El primer evento social a que asiste Emma Bovary, en el que el autor realiza detalladas descripciones de los nobles y aristócratas, así como de sus preocupaciones.

El segundo se concentra en la pasión de Emma Bovary por la lectura. El propio Armiño, aclara que en esta escena «Homais, hombre de ciencia y boticario, arremete contra los males que provoca la lectura, no sólo morales, sino físicos y fisiológicos». El tercer fragmento corresponde al capítulo XIV (segunda parte) y retrata la interacción de Emma con sus vecinos cuando atraviesa una depresión tras el fin de su primera aventura amorosa.

La nueva edición de la revista Turia ya está disponible.

Fuente de la noticia: ABC
PREMIOS LITERARIOS POR ORDEN ALFABETICO
LOS MAS VENDIDOS FICCIÓN // NO FICCIÓN
Desarrollada x Serlib Internet